Terminoloji ve Çeviri - Fadime Çoban - Aktif Yayınevi
Terminoloji ve Çeviri, farklı alanlarda uzman akademisyenlerin katkılarıyla oluşturulmuş disiplinler arası, kolektif bir kitaptır. Türkiyede farklı uzmanlık alanlarında yapılan çevirilerde terimler konusunda karşılaşılan hatalarla ilgili çevirmenler ve çeviribilim öğrencileri ya da dil ile uğraşan her kesim için farkındalık yaratmak, bu hataların nasıl önlenebileceğine dair öneriler sunma ve yöntem geliştirme amacıyla hazırlanmıştır. Eserde yer alan makalelerde terminoloji ile ilgili çeviri hatalarının tespit edilerek örneklendirilmesi, terim üretme süreçleri hakkında bilgi ve yöntemlerin betimlenmesi, yanlış çevrilen uzmanlık terimlerinin alanlarında ne tür sıkıntılara yol açtığının ortaya
konulması vb. hususlar ele alınmaktadır.
Yorum bulunamadı
 Akademik
 Akademik  Bilgisayar
 Bilgisayar  Çocuk Kitapları
 Çocuk Kitapları  Edebiyat Kitapları
 Edebiyat Kitapları  Eğitim Kitapları
 Eğitim Kitapları  Ekonomi Kitapları
 Ekonomi Kitapları  Felsefe Kitapları
 Felsefe Kitapları  Genel Konular
 Genel Konular  Hobi Kitapları
 Hobi Kitapları  İnsan ve Toplum
 İnsan ve Toplum  Kişisel Gelişim
 Kişisel Gelişim  Politika Siyaset
 Politika Siyaset  Sağlık Kitapları
 Sağlık Kitapları  Tarih Kitapları
 Tarih Kitapları  Yemek Kitapları
 Yemek Kitapları 
 İlkokul Kitapları
 İlkokul Kitapları  Ortaokul Kitapları
 Ortaokul Kitapları  Lise Kitapları
 Lise Kitapları  TYT Kitapları
 TYT Kitapları  AYT Kitapları
 AYT Kitapları  DGS Kitapları
 DGS Kitapları  ALES Kitapları
 ALES Kitapları  KPSS Kitapları
 KPSS Kitapları  YDS Kitapları
 YDS Kitapları  YÖK-DİL Kitapları
 YÖK-DİL Kitapları 
 
 
