Senin Şarkın Gezmeli Dilden Dile - Orhan Veli Kanık - Kopernik Kitap

Senin Şarkın Gezmeli Dilden Dile - Orhan Veli Kanık - Kopernik Kitap
Barkod:9786257643719
%
15
İndirim
80,75 TL
95 TL
Stokta yok
Kitap Künyesi
Senin Şarkın Gezmeli Dilden Dile Kitabı, Orhan Veli Kanık eseri olup 144 Sayfa, 2. Hamur ve 13.50x21.00 cm boyutlarında Kopernik Kitap tarafından yayımlanmıştır.
Kargo Seçenekleri
Ödeme Seçenekleri
Kitap Açıklaması

Orhan Veli Kanık tarafından kaleme alınan Senin Şarkın Gezmeli Dilden Dile, Kopernik Kitap eseri olarak okurlarla buluşuyor.

Senin Şarkın Gezmeli Dilden Dile - Orhan Veli Kanık Kitap Özeti

Şiirde anlamı birebir aktarmak mümkün değil! Sadece anlamı değil, sesi aynen duyurmak da imkânsız âdeta! Şiir, başka bir dile aktarıldığında bunlar nispeten kaybolur. Robert Frost’un “Şiir, çevrildiğinde kaybolandır.” ya da Jean Cocteau’nun “Şiir öyle ayrı bir dildir ki başka hiçbir dile tercüme edilemez. Hattâ yazılmış göründüğü dile bile.” dediği gibi. Şüphesiz şiir çevirisi için sadece yabancı dili iyi bilmek yetmez; ayrıca şiirsel bir hisse, sezgiye ve en önemlisi ana dile, onun sesine, nüanslarına vâkıf olmak gerekir. Orhan Veli’nin şiir çevirileri işte bu yüzden güzel!

Bu kitapta Garip şairinin Yunan ve Latin şiirinden başlayıp Çin ve Japon şiirine, oradan Batı’ya; Fransız, İngiliz ve Macar şiirine kadar uzanan çevirileri bulunuyor. Bu şiir ikliminde Klasik Şark-İslâm şiirinin iki zirvesi Mevlânâ ve Ömer Hayyam’dan çeviriler de var. Eser, Orhan Veli’nin çeviri şiirlerinin bulunduğu Fransız Şiiri Antolojisi, Batıdan Şiirler ve süreli yayınlar taranarak, gerektiğinde dipnotlarda karşılaştırmalar ve açıklamalar yapılarak hazırlandı. Orhan Veli ile dünya şiirinde, geçmişten çağımıza doğru yapılan bir şiir yolculuğu bu!

Sayfa
144 Sayfa
Kağıt
2. Hamur
Boyut
13.50x21.00 cm
Basım Yılı
Mart 2021
Kategori:
Kitap Yorumları

Yorum bulunamadı