Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil

Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil
Barkod:9786050848816
%
25
İndirim
225 TL
300 TL
Temin Süresi: 2-3 İş Günü
Kitap Künyesi
Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil kitabı, en uygun fiyata satın al.
Kargo Seçenekleri
Ödeme Seçenekleri
Kitap Açıklaması

Halid Ziya Uşaklıgil tarafından kaleme alınan Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil, Timaş Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor.

Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil - Halid Ziya Uşaklıgil Kitap Özeti

Türk edebiyatının usta kalemlerinden Halid Ziya Uşaklıgil, henüz çocukken Gedikpaşa Tiyatrosu’nda seyrettiği oyunlar vesilesiyle Fransız kültürü ve edebiyatıyla tanışır; bu tanışıklık İzmir Rüşdiyesi’nın sıralarında öğrenciyken Fransızca dersine duyduğu sevgiyle daha da ileri bir boyuta taşınır. Yine bu esnada yazar, özel hocası Auguste de Jaba’nın etkisiyle ilk tercümesini yapar; önceleri Jaba’nın seçtiği kitapları tercüme ederken bir süre sonra bağımsız devam eder ve tercümeye duyduğu tutkuyu şu sözlerle dile getirir: “Artık delice bir hevesle, birini bırakıp ötekine koşarak, bir oyuncak dolu masanın önünde kendisini şaşırmış bir çocuk hâliyle tercümeler yapmaya başladım.”
Halid Ziya Uşaklıgil’in Alphonse Daudet, Guy de Maupassant, Émile Zola gibi Fransız edebiyatının önde gelen kalemlerinden tercüme ettiği öykülerle kendi öykülerini bir araya getirdiği ve çiçeği burnunda bir yazarın hikâye anlatmanın her yönüne duyduğu derin tutkuyu gözler önüne seren eşsiz eseri Nâkil, eksiksiz olarak ilk kez gün yüzüne çıkıyor...

Sayfa
368 Sayfa
Kağıt
1. Hamur
Boyut
13.50x21.00 cm
Basım Yılı
Ağustos 2024
Kategori:
Kitap Yorumları

Yorum bulunamadı