Çevirinin Konumu - Tejaswini Niranjana - Everest Yayınları

Çevirinin Konumu - Tejaswini Niranjana - Everest Yayınları
Barkod:9786253690274
%
20
İndirim
216 TL
270 TL
Stokta yok
Kitap Künyesi
Çevirinin Konumu Kitabı, Tejaswini Niranjana eseri olup 264 Sayfa, 2. Hamur ve 13.50x19.50 cm boyutlarında Everest Yayınları tarafından yayımlanmıştır.
Kargo Seçenekleri
Ödeme Seçenekleri
Kitap Açıklaması

Tejaswini Niranjana tarafından kaleme alınan Çevirinin Konumu, Everest Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor.

Çevirinin Konumu - Tejaswini Niranjana Kitap Özeti

Çevirinin siyasi bir eylem olduğunu savunan Tejaswini Niranjana, Çevirinin Konumu’nda İngilizlerin Hindistan’ı sömürgeleştirme sürecinde çeviriyi bir araç olarak kullandıklarını ve böylece bir “öteki” yarattıklarını ortaya koyuyor. Jacques Derrida, Paul De Man ve Walter Benjamin gibi post-yapısalcılığın önemli düşünürlerinden hareketle Niranjana, çevirinin uzun zamandır halklar, ırklar ve diller arasındaki eşitsiz güç ilişkilerini sürdüren bir alan olduğunu gösteriyor. Ona göre Batı felsefesinden beslenen geleneksel çeviri anlayışı, sömürgeciliğin egzotik ötekiyi değişmez ve tarihdışı olarak inşa etmesine ve böylece ona daha kolay hükmetmesine yardım etmiştir. On sekizinci yüzyıldan günümüze kadar Hintçeden yapılmış bazı çevirileri de karşılaştırmalı olarak inceleyen Niranjana, bu çalışmasıyla çevirinin aynı zamanda bir direniş ve dönüşüm alanı olduğunu da ileri sürüyor.

Sayfa
264 Sayfa
Kağıt
2. Hamur
Boyut
13.50x19.50 cm
Basım Yılı
Eylül 2023
Kitap Yorumları

Yorum bulunamadı