Çeviribilim Yazıları - Yalçın Kayalı - Çizgi Kitabevi Yayınları
Yalçın Kayalı tarafından kaleme alınan Çeviribilim Yazıları, Çizgi Kitabevi Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor.
Çeviribilim Yazıları - Yalçın Kayalı Kitap Özeti
Çeviribilim Yazıları başlığın taşıyan bu çalışma, aslında fılolog olan üç akademi işçisinin, çeviri ve çeviribilim çalışmalarını; yolu uzaktan veya yakından çeviriden geçen herkesle paylaşabilmek ümidiyle hazırlanmıştır.
Yazarlar çalışmalarında hem çevirinin içerisinde olan filolog-çevirmen rolünü üstlenmiş hem de çeviribilimin biliınsel terminolojisi, tarihi, kuram ve uygulamalarıyla ilgilenen araştırmacı kişilikleriyle mutfağında çalışmıştır. Bu bağlamda dört bölüm halinde hazırlamış oldukları bu akademik çalışmayla, çeviri ve çeviribilinı deneyimlerini sırasıyla Birinci Bölüm, Çeviri Çalışınalart Tarihine Giriş; İkinci Bölüm, Çeviıide Kültürel Aktarınt Sorunu: Kareurıazov Kardeşler Örneği; Üçüncü Bölüm Çeviride Eşdeğerlik Sorunu IX. Tarihi; Dördüncü Bölüm, Dini Metin Çevirilerinde Çeviribilimsel Sorunlar başlıkları altında özetleyerek sunmuşlardır.
Bu çalışma özünde, söz konusu alan hakkında bir sonuca yarına ya da değerlendirme sunma amacıyla oluşturulmuş olmaktan ziyade, çeviri ve çeviribilim konularına ait deneyimlerimizi paylaşmak adına hazırlanmıştır.
Siz de Yalçın Kayalı kaleminden çıkan Çeviribilim Yazıları eserini, Çizgi Kitabevi Yayınları avantajları ve en uygun fiyat seçenekleriyle hemen satın alabilirsiniz.
Yorum bulunamadı
