Batı Şiirlerinden Çeviriler - Sezai Karakoç - Diriliş Yayınları

Batı Şiirlerinden Çeviriler - Sezai Karakoç - Diriliş Yayınları
Barkod:9789123475353
%
20
İndirim
104 TL
130 TL
1 adet stokta!
Kitap Künyesi
Batı Şiirlerinden Çeviriler Kitabı, Sezai Karakoç eseri olup 96 Sayfa, 2. Hamur ve 13.00x19.50 cm boyutlarında Diriliş Yayınları tarafından yayımlanmıştır.
Kargo Seçenekleri
Ödeme Seçenekleri
Kitap Açıklaması

Sezai Karakoç tarafından kaleme alınan Batı Şiirlerinden Çeviriler, Diriliş Yayınları eseri olarak okurlarla buluşuyor.

Batı Şiirlerinden Çeviriler - Sezai Karakoç Kitap Özeti

Kitapta yer alan Nervalin Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğünde; Baudelairein Cythéreye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955de İstanbul Dergisinde; Rimbaudnun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965de Şiir Sanatı Dergisinde; Valerynin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğünde; Claudelin Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958de Pazar Postası Gazetesinde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956da Büyük Doğu Günlük Gazetesinde, Balad şiirinin çevirisi 1966da Diriliş Dergisinde; Apollinairein Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakobun Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955de Şiir Sanatı Dergisinde; Saint-John Persein Anabase 7 adlı şiirinin çevirisi 1966da Diriliş Dergisinde; Prevertin Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, Guillevicin Kayalar isimli şiirinin çevirisi, Paul Gilsonun Şiirlerinden Parçaların çevirisi 1955de Şiir Sanatı Dergisinde; Quasimodonun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960da Diriliş Dergisinde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğünde çıkmıştır.

Sayfa
96 Sayfa
Kağıt
2. Hamur
Boyut
13.00x19.50 cm
Basım Yılı
Ocak 2023
Kategori:
Kitap Yorumları

Yorum bulunamadı