![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
|
|
|
Yargı YayıneviÇağdaş Ingilizce Çeviri Kılavuzu A Cotemporary Guidebook for English Translation |
|
Çağdaş İngilizce Çeviri Kılavuz üç bölümden oluşmaktadır. Çeviri metinlerin yer aldığı birinci bölümde; haber çevirileri, siyasi ve diplomatik demeçler, Avrupa Birliği müktesebatı çevirisi, eğitim çevirisi, Avrupa Birliği Eğitim Bakanları Konferans Bildirgeleri, biyografi örnekleri, dilbilime ilişkin çeviriler, şiir çeviri örnekleri, mektuplar başlığı altında; referans, şikayet, teşekkür, abonelik, resmi mektup örnekleri, simültane çevirilerde ve konferanslarda sıkça karşılaşılan kalıp cümleler, Dışişleri Bakanlığı ve Başbakanlık Arşivinin taranması sonucu oluşturulan seçme diplomatik metinler yer almaktadır, Ayrıca, Kompozisyon yazımında oldukça yararlı olacağı düşünülen öykü ve romanlardan seçme cümle ve cümlecikler bölümün sonuna eklenmiştir. Çağdaş ingilizce Çeviri Kılavuzunun ikinci bölümü değişik disiplinlere özgü terminolojilerden meydana gelmektedir. Bu bölümde, Türkiyedeki bakanlıklar, genel müdürlükler, müsteşarlıklar, kamu kurum ve kuruluşları, sivil toplum örgütlerinin isimleri ile güncel ulusal ve uluslararası kısaltmalar, askerî rütbe ve nişanlar, kısaltmalar, atasözleri, Türkiyedeki siyasi parti isimleri, ülkeler, başkent ve para birimleri, ölçü ağırlık giyecek çevrim tablosu bulunmaktadır. ingilizce Dilbilgisinin yer aldığı üçüncü bölümde, tüm zamanlar ve kalıplar yalın bir dille anlatılarak, açık şemalarla desteklenmiştir. Dilbilgisi bölümü kendi kendine ingilizce öğrenmek veya ingilizcesini ilerletmek isteyenlerin önemli bir gereksinimini de karşılayabilecek niteliktedir. Kitabın içeriğinde, basitten daha karmaşık yapılara doğru bir yol izlendiğinden metotlu kullanımı da mümkündür. Bu çalışmayla, Türk insanının günlük hayatından kesitlere ve Türkiyenin gündemi üzerinde iz bırakan sosyal, kültürel ve ekonomik hareketleri süzgeçten geçirerek yansıtmaya çalıştık, ilgililere ve çeviri dersi alan öğrenci ve meslektaşlarımdan bu çalışmayı incelemelerini öneriyorum.
TOPTAN ALIMLAR İÇİN TALEBİNİZİ BURADAN İLETEBİLİRSİNİZ
Yorum Yap
Visa / Master ile 13.90 TL
Posta Çeki ile 17.90 TL Hesap No: 527 75 10 - Ömer DOĞAN
Toplam Sipariş Bedeli + Kargo Bedeli ve +4TL Tahsilat Bedeli Uygulanmaktadır.
İstanbul ve Gaziantep adresli magazalardan teslim alabilirsiniz.
| Taksit Adedi |
| 2 Taksit |
| 3 Taksit |
| 4 Taksit |
| 5 Taksit |
| 6 Taksit |
| 7 Taksit |
| 8 Taksit |
| 9 Taksit |
| 10 Taksit |
| 11 Taksit |
| 12 Taksit |
![]() |
|
| Taksit Tutarı | Toplam |
| 6.95 TL | 13.90 TL |
| 4.63 TL | 13.90 TL |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
| - | - |
Siparişlerin gönderim süreci, kredi kartı güvenlik kontrolünün tamamlanması veya havale/eft ödemelerinin onaylanması ile başlar. Gün içinde saat 18:00 ve sonrasında verilen siparişler bir sonraki iş gününde işleme alınır, nadiren 18:00'a kadar verilen siparişler aynı gün işleme alınabilmektedir.
Ortalama gönderim süresi ürün gruplarına göre değişmektedir. Genel olarak ürünler ortalama "0 - 3" iş günü içerisinde kargo firmasına teslim edilmektedir, nadiren tedarik sürecine bağlı olarak kısa süreli gecikmekler yaşanabilir. Bu durumda size e-posta yada telefon ile bilgi verilir.
Gönderi süreci; başarılı olarak kredi kartı ile yapılan ödemelerde direk işleme alınır, havale/eft ile ödemelerde ise; yaptığınız alışverişin gönderilmesi için önce havalenin bize ulaşması gerekir, siparişiniz havale işlemi onaylandıktan sonra kargoya verilir.
Kapıda ödemeli gönderimlerde genel Kargo bedeli ve + 4TL Tahsilat bedeli alınmaktadır, gönderimler için telefon ile onay alınmaktadır. (0212) 515 05 55
Siparişinizin adrese teslim süresi, siparişinizdeki diğer ürünlerin kargoya verilme süresine ve teslimat adresinize göre değişkenlik gösterebilir. Kargo firmaları pazar ve resmi tatil günlerinde teslimat yapmadığı için söz konusu günlerde verdiğiniz siparişler bir sonraki iş gününde kargoya teslim edilir.


