Küçük Prens
Türk Klasikleri

Kitap Yayınevi / Yunanca Düşünce Arapça Kültür Bağdat'ta Yunanca-Arapça Çeviri Hareketi ve Erken Abbasi Toplumu / Dimitri Gutas

Kitap Yayınevi / Yunanca Düşünce Arapça Kültür Bağdat'ta Yunanca-Arapça Çeviri Hareketi ve Erken Abbasi Toplumu / Dimitri Gutas
%18
  • 9789758704361
  • 24.00 TL
  • 19.68 TL
  • 4.32 TL (%18 İndirim)
Ürün Açıklaması
Ödeme Seçenekleri
Teslimat Bilgisi
Tavsiye Et
Ürün Görüşleri
Halife el-Mehdî, Aristoteles'in Topika'sının Arapça'ya çevrilmesini emretmişti. Nasturi patriği I. Timotheos, İS 782 civarında kitabı Süryanice'den çevirdi.Yunanca'sına danışmayı da ihmal etmedi. Mehdî iyi bir öğrenciydi; kitabı dikkatle okudu ve açık bir münazarada İslam'ı savundu. Tartıştığı Hıristiyan, Patrik I. Timotheos'tan başkası değildi. Timotheos, anılarında halifenin kendisiyle tanrıbilim tartışmasına girmesine ilk başta şaşırdığını; fakat daha sonra Mehdî'nin Hıristiyanlığa yönelttiği bütün itirazların üstesinden geldiğini -gayet kibarca- anlatır. Aristoteles'in Topika'sı o dönemde Arapça'ya çevrilen Yunanca eserlerden sadece biriydi. Yunanca-Arapça çeviri hareketi Arap Abbasi hanedanının iktidara gelmesi ve ardından Bağdat'ın kuruluşuyla birlikte (İS 762) başladı. İki yüzyılda astroloji, simya, fizik, matematik, tıp ve felsefe gibi çeşitli konuları kapsayan dindışı bilimsel ve felsefi Yunanca eserlerin neredeyse tamamı Arapça'ya çevrildi. İnsanlık tarihinde yeni bir çağ başlatan bu hareket Perikles Atina'sı, İtalyan Rönesansı veya 16.-17. yüzyıl bilimsel devrimiyle aynı kategoride yer alır ve insanlık tarihi için çok önemlidir.

Yunanca Düşünce, Arapça Kültür bu çeviri hareketindeki toplumsal, siyasal ve ideolojik etkenleri araştırıyor, Arap bilim ve felsefe geleneğinin önemli rolünü inceliyor ve 9. yüzyıl Bizans uyanışıyla doğrudan bir bağlantısı olduğu savıyla, İslam ülkelerinde ve dışında bu mirasın izlerini sürüyor. Dimitri Gutas,Yale Üniversitesi'nde Arap Dili ve Edebiyatı profesörü. Greek Wisdom in Arabic Translation, 1975; Avicenna and the Aristotelian Tradition, 1988; A Greek and Arabic Lexicon, 1992 (Gerhard Endres ile birlikte) yayınladığı eserler arasında.

(Arka Kapak)
  • Kitap Yayınevi
  • 9789758704361
  • 240
  • Dimitri Gutas
  • 17.0x21.0
  • Haziran 2011
  • 2. Hamur
  • Ciltsiz


İçerik bulunamadı
 


Yorum Yap

*
*
*

Resimde gördüğünüz karakterleri boşluğa giriniz.

.  Tekrarçiz

Doğrula: 

  
*
  
  
*

Resimde gördüğünüz karakterleri boşluğa giriniz.

.  Tekrarçiz

Doğrula: 

1. Havale / EFT ile Ödeme
Havale / EFT ile 19.68 TL

Banka Hesap Numaraları


2. Posta Çeki ile Ödeme
Posta Çeki ile 19.68 TL Hesap No: 962 35 87 - Erdoğan Kitap Dağıtım Paz.

3. Kapıda Ödemeli
Toplam Sipariş Bedeli + Kargo Bedeli ve Tahsilat Bedeli Uygulanmaktadır.

4. Kredi Kartı ile Ödeme


Siparişlerin gönderim süreci, kredi kartı güvenlik kontrolünün tamamlanması veya havale/eft ödemelerinin onaylanması ile başlar. Gün içinde saat 18:00 ve sonrasında verilen siparişler bir sonraki iş gününde işleme alınır, nadiren 18:00'a kadar verilen siparişler aynı gün işleme alınabilmektedir.

Ortalama gönderim süresi ürün gruplarına göre değişmektedir. Genel olarak ürünler ortalama "0 - 3" iş günü içerisinde kargo firmasına teslim edilmektedir, nadiren tedarik sürecine bağlı olarak kısa süreli gecikmekler yaşanabilir. Bu durumda size e-posta yada telefon ile bilgi verilir.

Gönderi süreci; başarılı olarak kredi kartı ile yapılan ödemelerde direk işleme alınır, havale/eft ile ödemelerde ise; yaptığınız alışverişin gönderilmesi için önce havalenin bize ulaşması gerekir, siparişiniz havale işlemi onaylandıktan sonra kargoya verilir.

Kapıda ödemeli gönderimlerde genel Kargo bedeli ve + Tahsilat bedeli alınmaktadır, gönderimler için telefon ile onay alınmaktadır. (0212) 515 05 55

Siparişinizin adrese teslim süresi, siparişinizdeki diğer ürünlerin kargoya verilme süresine ve teslimat adresinize göre değişkenlik gösterebilir. Kargo firmaları pazar ve resmi tatil günlerinde teslimat yapmadığı için söz konusu günlerde verdiğiniz siparişler bir sonraki iş gününde kargoya teslim edilir.

Yükleniyor...